STICKNING!!!
När den är som bäst, dvs när det mesta man gör blir något. Vad är då något?
Det kan vara en halv strumpa t.ex För den kan skänka mer glädje till en stickerska än en hel tröja som ändå inte passar.
In swenglish: Knitting!
When it is best, when everything you made get out to be something.
What is something? It could be half a sock because it could bring more joy to a knitter than a sweater finished and not fit!
Jag förstår bättre än jag skriver, så ha överseende!
När den är som bäst, dvs när det mesta man gör blir något. Vad är då något?
Det kan vara en halv strumpa t.ex För den kan skänka mer glädje till en stickerska än en hel tröja som ändå inte passar.
In swenglish: Knitting!
When it is best, when everything you made get out to be something.
What is something? It could be half a sock because it could bring more joy to a knitter than a sweater finished and not fit!
Jag förstår bättre än jag skriver, så ha överseende!
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Hoppas på många matcher.Spänningen blir då förhoppningsvis OLIDLIG! Vi var 10 st i kväll, mkt stickprat och lite stickat. Ulla
Ja, olidligt hemskt är ett bättre uttryck. Så dåligt det var... För att travestera dig så var det mycket ishockeyprat men lite ishockey. Gör de inte bättre ifrån sig än så här, så skall guldet till Göteborg(även om det svider att erkänna det...) Jag iddes inte ens sticka ordentligt under matchen utan fick repa upp det för att även det blev fel.. Åh jag som hade min FBK-tröja på mig!!//Marianne
ps/Har brevbäraren kommit?
Magasin 34? Hos mig kanske?
Rapunzel är helt OK!
Britt
Hej Britt! Visste inte att du hade gamla nummer,så nu kommer den från Nordpolen,nej jag menar Kalix!!Genom Ulla F.
Skicka en kommentar