STICKNING!!!
När den är som bäst, dvs när det mesta man gör blir något. Vad är då något?
Det kan vara en halv strumpa t.ex För den kan skänka mer glädje till en stickerska än en hel tröja som ändå inte passar.
In swenglish: Knitting!
When it is best, when everything you made get out to be something.
What is something? It could be half a sock because it could bring more joy to a knitter than a sweater finished and not fit!
Jag förstår bättre än jag skriver, så ha överseende!

2008-01-18

Årets första Café/ First Kntting-Café 2008

Vi var många på årets första Café och förutom att vi var många, så hade vi besök av Britta Staake från Värmlands Folkblad. Vi visade våra arbeten och berättade vad som är så häftigt med att sticka.
Imorgon skall jag gå kursen "Nålbindning och slå en fax" som hålls av Carina Olsson från Slöjd i Värmland. Jag kan ju binda Dalbysömmen,men jag vill lära mig någon mer teknik och historien bakom.
It was crowdy on our first Knitting Café and a journalist from a local paper was there and ask us Why we knit.
Tomorrow I will join a class "Nålbindning och slå en fax" held by Carina Olsson from Släjd i Värmland.

6 kommentarer:

Anonym sa...

Tyckte jag kände igen interiören...var på besök där igår ...för första gången. Mysig garnaffär med måååånga mjuka goa nystan :-)

Anonym sa...

Hmm...min kattfarm består av 9! underbara katter.

Anonym sa...

Hur var kursen? Ulla

Anonym sa...

Hejsanoch tack för tipset om påtmaskinen, ska kolla upp det!

Inger F sa...

Vad tänkte VF:s Britta Staake göra åt detta då? Gå hem och lägga upp? Eller kan vi vänta oss en artikel snart?

Froding sa...

Artikeln kommer i Värmlands Folkblad när plats finnes. Britta viste inte när. Jag tror det blir till helgen!!

S E M E S T E R 2 0 1 2

Daisypath Vacation tickers