STICKNING!!!
När den är som bäst, dvs när det mesta man gör blir något. Vad är då något?
Det kan vara en halv strumpa t.ex För den kan skänka mer glädje till en stickerska än en hel tröja som ändå inte passar.
In swenglish: Knitting!
When it is best, when everything you made get out to be something.
What is something? It could be half a sock because it could bring more joy to a knitter than a sweater finished and not fit!
Jag förstår bättre än jag skriver, så ha överseende!

2005-12-10

S O C K E N W O L L E R E S T P O S T E N 100g Knäuel, Wolle 1 5,00 €bewerten Jag har beställt det som står på raden ovanför. Eftersom jag inte kan tyska vet jag inte om det är en bok eller ett garnnystan. Någon som kan språk???? Sist när jag beställde därifrån, trodde jag att jag beställt stickmarkörer. Det visade sig vara nyckelringar. Det kommer alltså från Martinas Bastel- & Hobbykiste <shop@bastelundhobbykiste.de> Där skulle jag kunna köpa fler saker om jag bara fattade vad..Nu blev det den där årskalendern med 1 stickning/dag. Den måste väl alla ha???

4 kommentarer:

slöjd sa...

Det måste väl vara restpost av sockgarn eller... Grattis till 2 poäng! Här togs det 3 men en mkt konstig match och ett otroligt fulspelande Södertälje som drog på sig många utvisningar. Nu skall jag byta om och gå på Nobelfesten. Får man sticka där månntro..... Ulla

Anonym sa...

Hej!

Du kan få hjälp med automatöversättningar från en massa språk, bl.a tyska, till engelska via Babelfish:
http://babelfish.altavista.com/

En bit ner på sidan kan du klistra in en länk till en hemsida, sedan anger du vilket språk det skall översättas från och till.
Grammatiken lämnar en del i övrigt att önska men ofta blir resultatet av översättningen fullt förståelig engelska.

Jag har faktiskt en gång lyckats laga en diskmaskin med stöd av ett forum på holländska och Babelfish.

//Datanörden på andra sidan gatan som just nu återhämtar sig från ett barnkalas med 11 sockerchockade 3 till 6 åringar.

Anonym sa...

Du har beställt sockgarn av utgående kvaliteter och uddanystan. "Ausverkauf" betyder "utförsäljning". Hoppas du får något riktigt fint :-)

Anonym sa...

Med tanke på att det står 100 g så borde det ju vara garn kan man tycka.

Grattis till spinnrocken! Vad är det för sort?

S E M E S T E R 2 0 1 2

Daisypath Vacation tickers